⒈ 失去別人的寵幸。
例在宮廷里一直失寵。
英fall into disfavour; be our of avor;
⒈ 失去榮寵或?qū)檺?ài)。
引《荀子·仲尼》:“能而不耐任,且恐失寵,則莫若早同之,推賢讓能,而安隨其后?!?br />《晉書(shū)·潘尼傳》:“握權(quán),則赴者鱗集;失寵,則散者瓦解?!?br />唐 李商隱 《宮辭》詩(shī):“君恩如水向東流,得寵憂移失寵愁?!?br />瞿秋白 《論文學(xué)革命及語(yǔ)言文字問(wèn)題·學(xué)閥萬(wàn)歲四》:“無(wú)論你是清高也好,卑鄙也好,這個(gè)得寵也好,那個(gè)失寵也好,正言直諫的也好,拍馬屁舔屁眼的也好,--你是個(gè)清客,始終是個(gè)清客!”
⒈ 失去恩寵。
引《晉書(shū)·卷五五·潘岳傳》:「握權(quán),則赴者鱗集;失寵,則散者瓦解?!?br />《三國(guó)演義·第一〇五回》:「后叡因?qū)櫣蛉耍笫??!?/span>
反寵幸
英語(yǔ)to lose favor, in disfavor, disgraced
法語(yǔ)perdre la faveur, tomber en disgrace